Part 47 - 14th Jan. — Sangyü march and Po Tsangpo river observations

Identificatie

referentie code

GB 235 LSH/1/1/8/1/47

Titel

14th Jan. — Sangyü march and Po Tsangpo river observations

Datum(s)

  • 1947-01-13 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Part

Omvang en medium

1 page

Context

Naam van de archiefvormer

(1898-1967)

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

SUMMARY:
The diarist describes very tall pines and junipers, birches and oaks, and notes the striking jade-green colour of the Po Tsangpo river. On 14th Jan. near Sangyü, Ludlow and Henry took the pony path while the diarist and B. followed the riverside through dense wet forest with massive junipers, passing Rhododendron trees near Chahzam and old cultivated flats with ruins said to have been destroyed by the Chinese in '12.

CONTENT:
Cupressus torulosa 12141
Cedrela 12142

43

flower line. The only interest is in the trees, which grow to enormous heights. Some of the pines - (P. tabulaeformis) must be nearly 200 feet. And near here there are really magnificent junipers which are certainly 200 feet and straight as a rod. Camp here very poor, beside the 'spring'. Birches also are fine on this march, and there are many oaks. The colour of the Po Tsangpo river is very fine indeed, copper sulphate (pale 'deep jade green') exactly. Both rivers are the same now. Left at 8.30. In at 2.30.

14th Jan. SANGYÜ. Left at 9.0 : in at 2.0. Ludlow and Henry went the pony path, a climb of 1000 feet. B. and I kept to the river side. Both tracks are not easy. Both were curiously uninteresting botanically and ornithologically. At first the forest was mostly dense wet forest, with magnificent specimens of Juniper, measuring up to 20 feet in circumference. We passed, about 1 mile from Chahzam, about a dozen Rhododendron trees, the same as seen on the Pan above Trulung. I heard today Monal for the first time. Here there is a large flat area, old cultivation, with old ruined houses, destroyed by the Chinese in '12. There is a hut and

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik