Showing 3 results

Archival description
3 results with digital objects Show results with digital objects
LSH/1/1/5/1/177 · Part · 1933-07-21
Part of The Ludlow & Sherriff Collection

SUMMARY:
Marched 7 miles to Sefu in persistent rain; Pritiman fell into a stream, soaking the rucksack. Presents and letters arrived from Lama Gompa and Domkhar, and later from Penlop Wangdi, with letters from HH and Naku; HH has sent another load. Tenduk rejoined after a long detour via Yundrucholing and Trongsa due to a washed-out bridge over the Wochen Chu, bringing a good collection of iris seeds from Punzor in the Mangde Chu valley.

CONTENT:
8th August. To Sefu. 7 miles. Rained all night: fine till 12.0 then rain all day. Tenduk never came back yesterday, and has not yet turned up. He must have found a bridge washed away, and has had to go back by Trongsa. I hope he has not been washed away too. More presents and letters arrived yesterday from Lama Gompa and Domkhar. I hope that is now all. Pritiman distinguished himself by falling into a stream today. He gets laughed at by everyone, but today he was by himself and no one would have known if he had only emptied the water out of my rucksack which he was carrying. The contents were not improved of course. Tenduk arrived at 7.0 pm, having walked from Trongsa today about 27 miles. On his way back from Punzor he found the bridge over the Wochen Chu washed away, so had to return to Yundrucholing and then round by Trongsa. (Iris decora? seeds - from Punzor, Mangde Chu valley) He has a very good collection of iris seed, which he found fully ripe and mostly thrown in the lower irises, but in good condition higher up, even unripe at their highest limit. I am very glad he is back again. He gives me the unwelcome information that still another load has been sent by HH for me. Three men came yesterday with presents from Penlop Wangdi and letters from HH and Naku. I thought all the present business was over. I'm glad

LSH/1/1/5/1/41 · Part · 1937-05-06
Part of The Ludlow & Sherriff Collection

SUMMARY:
Entries describe a halt at Nabzi with heavy overnight rain, payment of coolies who then celebrated noisily, and repacking of stores. The writer spent the next day in camp treating local sickness and noting poor bread but a successful cake by Pritiman, then marched 12 miles to Phumzor in the Mangde Chu valley with weather and timing notes.

CONTENT:
20

very round. Collected in flower under No. 2991 or 2992. It is common at the place we found it, but we never saw any more anywhere else. A steep slope, among bamboo rhododendrons, where it gets a certain amount of light - not too shut in.

6th May. Nabzi. 6 miles. Rained very hard most of last night. Fine but dull all day, some rain in the evening. It was nice and cool coming in. I paid off the coolies at 2 tankhas a day. They at once went to the village and got completely drunk and made a hell of a noise, but were all very cheerful. Repacked all stores. We have to wait here tomorrow and on next day. It is 5 days to Chendesi, rather uninteresting days I fear, but from there on sounds good.

7th May. Halt Nabzi - Fine all day even fairly clear up the valley on the spurs of the Bl. Mountain. Stayed in camp, and doctored most of the day. There is an awful lot of sickness here of all sorts, but mostly bad eyes and cataract. Pritiman's bread turned out as bad as before, but a cake he made looks good and has risen much more than the bread has.

4400 ft To Phumzor (PHUMZOR) Mangde Chu valley
8th May. Phumzor 12 miles. B.P. 204.8 Temp. 70 Time 4.30 pm. Ht.
Left camp at 6.0, coolies in at 3.15 pm. Path climbs up on

LSH/1/1/5/1/61 · Part · 1933-05-09
Part of The Ludlow & Sherriff Collection

SUMMARY:
In Phobjikha, the diarist notes lingering snow on Dungshigang, plans to travel around the 15th, and clarifies that the map’s ‘Sawa La’ likely refers to Lawie La. They record sightings of blood pheasants and quail, praise bread made by Pritiman, note good wireless reception, report heavy overnight rain, and mention Tsongpen Tienduk going north on the 16th May halt day.

CONTENT:
today about taking me on, but I see I won't get far yet. Snow is very much on Dungshigang still, but we plan to go as far as we can on 15th and the following days. I have been asking the names of some of the many villages here. Phobjikha is a District. There are many villages on both sides of the valley. They are approximately as opposite. The main valley leads down at approximately 230°M. The 'Sawa La' of the map must be the Lawie La, but no name Sawa or Sawajohn is known.

Blood Pheasant
We saw a few blood pheasants on the peak today. I have asked many people whether they have ever seen blood pheasant eggs, but no one I have asked has seen any. They have seen day old chicks, as I have, but no sign of egg shells even. There are a lot

Quail
of quail here in the green wheat crops. Pritiman has at last made good bread, out of local wheat which I much prefer to the white fine ground flour I brought. The wireless is doing very well indeed here tonight, and I have it on much more than I had intended to.

Phobjikha
16th May. Halt. Phobjikha Rained hard last night: fine this morning up to 3.0pm, when rain came on pretty heavily. Tsongpen Tienduk went out north of where we were yesterday,